Heartland Brothers

71% of Chinese people consider food safety to be one of their biggest challenges of living in China. Heartland Brothers provides high quality meat from free range family farms in the US. Today, Chinese consumers can purchase Heartland Brothers free range artisanal pork at 20 supermarkets, 50 high end restaurants and wholesale through 3 national distributors.

据调查,71%的中国消费者将食品安全视为在中国生活的一大挑战。因此,Heartland Brothers致力于将美国家庭农场的天然优质猪肉带给中国消费者,目前已与20家超市、50家高端餐厅以及3家批发分销商建立合作关系。

COMPANY PEOPLE

John Zhong

John Zhong
CEO

Rex Kuo

Rex Kuo
Co-founder

YOU MIGHT ALSO BE INTERESTED IN

No Offer, Solicitation, Advice, or Recommendation

Except to the extent expressly set forth in materials as may be provided through a password protected area on the SOSV website (the "Materials"), or as otherwise expressly specified by SOSV in writing, nothing on the SOSV website is intended to constitute (i) an offer, or solicitation of an offer, to purchase or sell any security, other asset or service, (ii) investment advice or an offer to provide such advice, or (iii) a basis for making any investment decision.  Except as expressly stated by SOSV in writing, neither the SOSV website nor any of the Materials make any effort to present a comprehensive or balanced description of SOSV or its investment activities.